يادگيري زبان تركي استانبولي به صورت آنلاين رايگان

Learn languages online free - آموزش زبان را بصورت آنلاين بياموزيد

Çift bağlaçlar - حروف ربط مضاعف‬ - 1

۸۱ بازديد

.Seyahat gerçi güzeldi, ama yorucuydu
.Tren gerçi dakikti, ama doluydu
.Otel gerçi rahattı, ama pahalıydı

 اگرچه مسافرت خوب بود، اما خيلي خسته­كننده بود.
اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خيلي پر بود.
اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خيلي گران بود.

Çift bağlaçlar - حروف ربط مضاعف‬ - 2

۸۰ بازديد

.O, ya otobüs ya da trene binecek
.O, ya bu akşam ya da yarın sabah gelecek
.O, ya bizde ya da otelde kalacak

او (مرد) يا با اتوبوس مي­رود يا با قطار.
او (مرد) يا امشب مي­آيد يا فردا صبح زود.
او (مرد) يا پيش ما مي­ماند يا در هتل.

Çift bağlaçlar - حروف ربط مضاعف‬ - 3

۷۹ بازديد

.O (kadın) hem ispanyolca hem de ingilizce konuşuyor
.O hem Madrid’te hem de Londra’da yaşadı
.O hem İspanya’yı hem de İngiltere’yi biliyor

او هم اسپانيايي و هم انگليسي صحبت مي­كند.
او هم در مادريد و هم در لندن زندگي كرده است.
او هم اسپانيا را مي­شناسد و هم انگليس را.

Çift bağlaçlar - حروف ربط مضاعف‬ - 4

۷۵ بازديد

.O sadece aptal değil, aynı zamanda tembel
.O sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı
.O sadece Almanca değil, aynı zamanda Fransızca da konuşuyor

او نه تنها احمق است، بلكه تنبل هم است.
او (زن) نه تنها زيباست بلكه باهوش هم است.
او (زن) نه تنها آلماني، بلكه فرانسوي هم صحبت مي­كند.

Çift bağlaçlar - حروف ربط مضاعف‬ - 5

۷۶ بازديد

.Ben ne piyano ne de gitar çalabiliyorum
.O ne vals, ne de samba dansı yapabiliyor
.Ne opera ne de bale seviyorum

من نه مي­توانم پيانو بنوازم و نه گيتار.
من نه مي­توانم والس برقصم و نه زامبا.
من نه از آواز اپرا خوشم مي­آيد و نه از رقص باله.

Çift bağlaçlar - حروف ربط مضاعف‬ - 6

۸۱ بازديد

.Ne kadar hızlı çalışırsan, o kadar çabuk bitirirsin
.Ne kadar erken gelirsen, o kadar erken gidebilirsin
.İnsan ne kadar yaşlanırsa, o kadar rahat oluyor

هر چه سريعتر كار كني، زودتر كارت تمام مي­شود.
هرچه زودتر بيايي، زودتر هم مي­تواني بروي.
هر چه سن بالا مي­رود، احساس راحت­طلبي بيشتر مي­شود.

Belirten - حالت اضافه‬ - 1

۸۰ بازديد

kız arkadaşımın kedisi
erkek arkadaşımın köpeği
Çocuklarımın oyuncakları

گربه دوست دخترم
سگ دوست پسرم
اسباب­بازي بچه­ هايم

Belirten - حالت اضافه‬ - 2

۸۰ بازديد

.Bu iş arkadaşımın (erkek) paltosu
.Bu iş arkadaşımın (kadın) arabası
.Bu iş arkadaşlarımın işi

اين پالتو همكار من است.
اين ماشين همكار (زن) من است.
اين كار همكاران من است.

Belirten - حالت اضافه‬ - 3

۸۰ بازديد

.Gömleğin düğmesi düştü
.Garajın anahtarı kayıp
.Şefin bilgisayarı bozuk

دكمه پيراهن افتاده است. (گم شده است.)
كليد گاراژ گم شده است.
كامپيوتر رئيس خراب است.

Belirten - حالت اضافه‬ - 4

۷۵ بازديد

?Kızın ebeveynleri kimler
?Ebeveynlerinin evine nasıl gidebilirim
.Ev caddenin sonunda.

والدين دختر چه كساني هستند؟
چگونه به خانه والدين او برويم؟ (آدرس آن كجاست؟)
خانه در انتهاي خيابان قرار دارد.