?Eve ne zaman geleceksin
?Dersten sonra
.Evet, ders bittikten sonra
كي به خانه ميآيي؟
بعد از كلاس درس؟
بله، بعد از اينكه كلاس درس تمام شد.
?Eve ne zaman geleceksin
?Dersten sonra
.Evet, ders bittikten sonra
كي به خانه ميآيي؟
بعد از كلاس درس؟
بله، بعد از اينكه كلاس درس تمام شد.
.O (erkek) kaza geçirdikten sonra, artık çalışamadı
.O, (erkek) işini kaybettikten sonra, Amerika’ya gitti
.O, (erkek) Amerika’ya gittikten sonra zengin oldu
بعد از اينكه او (مرد) تصادف كرد ديگر نتوانست كار كند.
بعد از اينكه او (مرد) كارش را از دست داد به آمريكا رفت.
بعد از اينكه او (مرد) به آمريكا رفت ثروتمند شد.
?Kendisi (kadın) ne zamandan beri çalışmıyor
?Evlendiğinden beri mi
.Evet, kendisi (kadın) evlendiğinden beri artık çalışmıyor.
او (زن) از چه موقع ديگه كار نميكند؟
از زمان ازدواجش؟
بله، او از وقتي كه ازدواج كرده است، ديگر كار نميكند.
.Evlendiğinden beri kendisi (kadın) artık çalışmıyor
.Birbirlerini tanıdıklarından beri mutlular
.Çocukları olduğundan beri seyrek dışarı çıkıyorlar
او (زن) از زماني كه ازدواج كرده است ديگر كار نميكند.
از زماني كه آنها با هم آشنا شدند خوشبخت هستند.
از وقتي بچهدار شدهاند بندرت بيرون ميآيند .
?(Ne zaman telefon ediyor (kadın
?Yolculuk sırasında mı
.Evet, arabayı kullanırken
او (زن) چه موقع تلفن ميكند؟
در حين رانندگي؟
بله، هنگامي كه رانندگي ميكند.
.O, (kadın), araba kullanırken telefon ediyor
.O, (kadın), ütü yaparken televizyon seyrediyor
.O, (kadın), ödevlerini yaparken müzik dinliyor
او (زن) هنگام رانندگي تلفن ميزند.
او همزمان با اتو كردن تلويزيون تماشا ميكند.
او (زن) ضمن انجام تكاليف مدرسه موسيقي گوش ميدهد.
.Gözlüğüm olmadan bir şey göremiyorum
.Müzik bu kadar sesli olunca, bir şey anlamıyorum
.Nezle olduğum zaman koku almıyorum
من موقعي كه عينك نميزنم هيچ چيز نميبينم.
من موقعي كه موسيقي بلند است هيچ چيز نميفهمم.
من موقعي كه سرما خوردهام هيچ بويي را احساس نميكنم.
.Yağmur yağarsa taksiye bineriz
.Lotoda kazanırsak bütün dünyayı dolaşırız
.Yakında gelmezse yemeğe başlarız
موقعي كه باران ميبارد ما تاكسي سوار ميشويم.
اگر در قرعهكشي ببريم، به دور دنيا سفر ميكنيم.
اگر او به زودي نيايد ما غذا را شروع ميكنيم.
.Saat çalar çalmaz kalkarım
.Ders çalışmam gerekir gerekmez yoruluyorum
.60 olur olmaz çalışmaya son vereceğim
من به محض اينكه ساعت زنگ بزند، بيدار ميشوم.
من به محض اينكه شروع به درس خواندن ميكنم خسته ميشوم.
به سن 60 سالگي كه برسم ديگر كار نميكنم.
?Ne zaman arayacaksınız
.Biraz boş vaktim olur olmaz
.(Biraz vakti olur olmaz arayacak (erkek
چه موقع تلفن ميكنيد؟
به محض اينكه چند لحظه فرصت پيدا كنم.
او (مرد) به محض اينكه فرصت پيدا كند تلفن ميكند.